Mi trabajo

Traducción Jurídica

Mi experiencia me ha llevado a centrar mis servicios de traducción jurídica en la lengua rusa y de manera secundaria, en el inglés. Tanto es así que ya llevo traducidas…

Palabras de ruso a español

Palabras de inglés a español

Todo esto, en diversos tipos de textos entre los que se incluyen:

Certificados, notificaciones y apostillas

Contratos, registros y acuerdos

Facturas, nóminas y extractos bancarios

Normativas, leyes y políticas

Poderes y certificaciones notariales

Títulos, expedientes académicos y boletines de notas

Un trabajo de calidad

La traducción jurídica ha de ser precisa, profesional y de buena calidad. Con estos textos, no hay margen de error. Mi formación y mi experiencia avalan mi trabajo.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad